20 phrases en néerlandais au téléphone

20 phrases en néerlandais au téléphone Article
3851

Vous devez mener une conversation téléphonique en néerlandais ? Rien de plus facile grâce à ces vingt phrases clés !

français néerlandais
Demander / Donner des informations Informatie vragen / geven

Excusez-moi de vous déranger.

Neemt u mij niet kwalijk dat ik u stoor.
Que puis-je faire pour vous ? Waarmee kan ik u helpen?
Je voudrais parler à… Ik zou graag willen spreken met …
Est-ce que Mme. Charlier sera là aujourd’hui ? Verwacht u mevrouw Charlier vandaag nog terug?
Quand pensez-vous qu’il/elle sera de retour ? Wanneer verwacht u hem/haar terug?
   
Transférer Doorverbinden
Ne quittez pas, je vous passe Monsieur… Blijft u aan de lijn, ik verbind u door met de heer…
Je vais voir si je peux vous passer le service des ventes Ik kijk even of ik u kan doorverbinden met de verkoopafdeling
Je suis désolé, mais il est en communication. Het spijt me, maar hij is in gesprek.
Pourriez-vous me passer Madame X / le poste Y ? Kunt u mij doorverbinden met mevrouw X / met toestel Y.
La ligne est occupée pour le moment De lijn is momenteel in gesprek
   
Rappeler / Prendre un message Terugbellen / boodschap aannemen
Qui est à l’appareil? / C’est de la part de qui?   Met wie spreek ik?
C’est bien la société ElaN Languages ? Spreek ik met de firma ElaN Languages?
Vous pourriez me répéter ce numéro un chiffre après l’autre ? Kunt u dat nummer cijfer voor cijfer herhalen?
Est-ce que vous pourriez parler plus lentement s’il vous plaît ? Wilt u wat langzamer spreken a.u.b.?
Je vais lui demander de vous rappeler dès son retour. Ik zal hem//haar vragen u terug te bellen zodra hij/zij terug is.
   
Clore     Afsluiting 
Merci, vous m’avez bien aidé. Dank u, u hebt mij goed geholpen.
Il n’y a pas de quoi. / Je vous en prie. Graag gedaan.
Je suis ravie d’avoir fait votre connaissance ! Heel aangenaam kennis met u te hebben gemaakt
Nous vous en souhaitons autant. / Et vous de même Wij wensen u hetzelfde.
Merci beaucoup et au plaisir de vous entendre. Hartelijk dank en tot ziens.

 

À PROPOS DE L'AUTEUR

ElaN Languages

ElaN Languages

ElaN Languages est l’expert en traductions spécialisées et en formations linguistiques aux entreprises.

Votre commentaire

Connectez-vous afin d'ajouter un commentaire

Adresse e-mail non vérifiée

Pas encore membre ? Créez votre profil

Commentaires récents