En deux mots, en un mot ou avec un trait d’union ?

En deux mots, en un mot ou avec un trait d’union ? Article
0

Écrit-on « ten slotte » ou « tenslotte » ? Voici les règles à suivre.

Les personnes font des erreurs en néerlandais parce qu'elles ne savent pas s’il faut écrire certains termes en un mot ou en deux mots. La règle de base est la suivante : « les noms composés de deux ou plusieurs mots indépendants s’écrivent toujours ensemble ». Mais comme dans toute règle qui se respecte, elle comporte des exceptions. Cela étant, il existe différents moyens mnémotechniques qui vous aideront à sortir plus facilement de ce mauvais pas. Tour d’horizon.

Où se trouve l’accent tonique?

L’accent tonique se trouve-t-il sur un mot spécifique du groupe de mots concerné ? Dans ce cas, vous pouvez être sûr(e) que le groupe de mots s’écrit ensemble. Dans le cas contraire, c’est qu’on a affaire à un mot composé. Écoutez par exemple la différence entre « openbaar vervoer » et « wegvervoer ». Le premier est un groupe de mots (espace entre les deux mots) tandis que le deuxième est un mot composé (il s’agit en réalité d’un seul mot).

Mots composés et logique

  • Les mots composés courants s’écrivent généralement en un mot.
    Par ex. : « rodekool, vioolspelen ». Mais attention : « groene kool » et « djembé spelen ».
  • Parfois, une des parties du groupe de mots n’a pas de sens clair dans la phrase ou en tant que mot composé. Dans ce cas, les différents mots du groupe de mots tiennent ensemble.
    Par ex. : « ademhalen »
  • Certains groupes de mots se composent de plusieurs parties. Imaginons un groupe de mots composé de trois parties différentes. La première partie appartient à la deuxième, mais pas à la troisième ? Dans ce cas, il convient d’écrire le groupe de mots en un seul mot, quelle que soit la longueur du mot composé.
    Par ex. : « langeafstandloper », « exportsubsidiëringsaanvraag », « participatiemaatschapij ».

Prépositions et verbes

  • S’agit-il d’un verbe composé écrit en un mot ? Dans ce cas, les conjugaisons s’écrivent aussi en un mot, sauf s’il y a inversion ou un autre mot entre les deux.
    Par ex. : « ik ben doorgelopen - dat ik door ben gelopen »
  • Une préposition peut former un mot composé avec des mots comme « daar », « er », « waar » et « hier ». Dans ce cas, on les écrit aussi en un mot.
    Par ex. : « eronderdoor », « waarbovenop ».
  • Certaines prépositions semblent appartenir l’une à l’autre, mais rien n’est moins vrai. On les écrit en un seul mot, sauf quand elles se réfèrent à un substantif indépendant. Dans ce cas-là, elles s’écrivent en deux mots.
    Par ex. : « Hij zit voorin - Hij zit voor in de auto »

Un trait d’union pour éviter toute confusion

  • Si deux voyelles se suivent, on place un trait d’union entre les voyelles.
    Par ex. : « mede-inzittende », « auto-ongeluk »
  • Les mots en « - ing » dérivés de plusieurs mots s’écrivent en un mot.
    Par ex. : « in werking treden - inwerkingtreding »
  • Quand un mot composé est difficile à lire, on peut toujours faire la clarté en y intercalant un trait d’union.
    Par ex. : « milieueffecten » se lit moins facilement que « milieu-effecten ».

Mots empruntés, mots mixtes néerlandais/anglais

  • Les termes empruntés à l’anglais s’écrivent en un mot lorsque l’accent tonique tombe sur la première syllabe.
    Par ex. : « deadline », « touroperator », « sciencefiction », « fulltime », « parttime »
  • Quand il s’agit de mots composés de plus de deux parties, il faut bien tendre l’oreille. Quand il n’y a qu’un seul accent, on l’écrit en un mot.
    Par ex. : « coldturkeymethode », « fourwheeldrive », « intensivecareafdeling », « accountmanager »

Nombres

  • Les règles d’écriture des nombres sont relativement univoques. Les nombres jusque mille sont écrits en un mot. Après mille suit un espace, et les nombres de plus de mille sont écrits séparément.
    Par ex. : « Achtendertig », « tweehonderdduizend », « tweeduizend twee », « drie miljoen »
     
  • Attention, le numérateur et le dénominateur d’une fraction ne sont pas attachés, sauf s’ils appartiennent à un mot composé.
    Par ex. : « Een derde van de bevolking », « een zesde van deze taart », « een tweederdemeerderheid »

À PROPOS DE L'AUTEUR

ElaN Languages

ElaN Languages

ElaN Languages est l’expert en traductions spécialisées et en formations linguistiques aux entreprises.

Votre commentaire

Connectez-vous afin d'ajouter un commentaire

Adresse e-mail non vérifiée

Pas encore membre ? Créez votre profil

Commentaires récents